Macam-macam Klasifikasi atau Penggolongan Asal Mula Karakter Tradisional Bahasa Mandarin (六书 liùshū)
Karakter bahasa mandarin pada awalnya dibuat pada awal masa dinasti Shang atau akhir ke dinasti xia pada abad ke tujuh belas.
Sejak dikenalnya karakter bahasa mandarin, maka perlu dibuat kamus bahasa mandarin agar masyarakat lebih mudah memahami karakter-karakter dan kata bahasa mandarin.
Kamus bahasa mandarin yang pertama dikenal dengan sebutan 说文解字 shuōwén jiězì, kamus ini masih menggunakan karakter bahasa mandarin yang kita kenal saat ini.
Klasifikasi Karakter Bahasa Mandarin
Secara umum, klasifikasi karakter bahasa mandarin dapat kita bagi atau golongkan ke abad dalam enam kategori.
1. Karakter Bahasa Mandarin Berdasarkan Huruf Gambar (相形 xiāngxíng)
Karakter yang dibuat berdasarkan huruf gambar sering disebut sebagai pictographs, oleh karena itu kita menamakan 相形 xiāngxíng.
Berikut ini adalah beberapa contoh penulisan karakter bahasa mandarin dengan huruf gambarnya.
Karakter Gambar Huruf | ||
---|---|---|
Bentuk Pictographs | Bentuk Moderen | Arti / Terjemahan |
水 shuǐ | air | |
目 mù | mata | |
口 kǒu | orang | |
山 shān | gunung | |
门 mén | pintu | |
火 huǒ | api | |
马 mǎ | kuda | |
女 nǚ | perempuan/wanita |
2. Karakter Bahasa Mandarin Berdasarkan Gambar Yang Dipahami Diri Sendiri (指事 zhǐshì)
Bentuk karakter yang satu ini adalah bentuk dari kepercayaan diri kita sendiri akan karakter tersebut.
Biasanya kepercayaan kita sendiri menandakan arti dari karakter tersebut. Berikut contohnya.
Gambar Yang Dipahami Diri Sendiri 指事 zhǐshì | ||
---|---|---|
Bentuk Pictographs | Bentuk Moderen | Arti / Terjemahan |
一 yī | satu | |
林 lín | hutan | |
中 zhōng | tengah | |
大 dà | besar | |
人 rén | orang |
3. Karakter Bahasa Mandarin Yang Digambarkan Dari Gabungan Dua Karakter atau Lebih (会意 huìyì)
Pada jenis karakter yang ini, arti dari karakter-karakter yang terdapat dalam suatu huruf menggambarkan pengertian dari hurufnya. Sebagai contoh
Kata 好 hǎo yang artinya baik, diambil dari huruf 女-nǚ-perempuan dan 子-zǐ-satuan untuk benda. Karakter ini menggambarkan bahwa perempuan adalah orang yang baik dan lemah lembut.
Kata 话 huà yang artinya berbicara, diambil dari huruf 言/讠-yán-bahasa dan 舌-shé-lidah. Karakter ini menggambarkan bahwa menggunakan lidah berucap bahasa atau berbicara.
Kata 刊 kān yang artinya mencetak, diambil dari huruf 干-gān-kering dan 刀/刂-dāo-pisau. Karakter ini menggambarkan bahwa sebuah benda yang dikeringkan lalu di potong, atau bisa dibilang mencetak.
Kata 初 chū yang artinya ucapan selamat, diambil dari huruf 礻-shì-kebahagiaan dan 刀-dāo-kata ukur seratus lembar kertas. Karakter ini menggambarkan bahwa kebahagiaan dan seratus lembar kertas, mungkin ibaratkan seperti lipatan burung bangau yang menggambarkan kebahagiaan.
Kata 打 dǎ yang artinya memukul, diambil dari huruf 扌-shǒu-tangan dan 丁-dīng-pria. Karakter ini menggambarkan bahwa pria yang suka main tangan atau memukul.
4. Karakter Bahasa Mandarin Yang Karakternya Memiliki Kesamaan Ciri dan Pengucapannya (形声 xíngshēng)
Pada pola karakter disini sering disebut pictophonetic, kita akan melihat bahwa ada beberapa kata-kata bahasa mandarin yang memiliki persamaan salah satu hurufnya dan pengucapan juga sama, tapi bunyi nada yang berbeda.
Contoh lainnya pada kata 羊-yáng-kambing, ada banyak variasi kata yang menggunakan kata 羊 yáng, seperti 样-yàng-model, 洋-yáng-lautan, 烊-yáng-melebur, 佯-yáng-berpura-pura, 痒-yǎng-gatal, 氧-yǎng-oksigen.
5. Karakter Bahasa Mandarin Yang Meminjam Karakter Yang Salah (假借 jiǎjiè)
Ada juga karakter mandarin yang pengucapannya meminjam karakter yang tidak sesuai atau sering disebut sebagai salah peminjaman karakter.
Salah peminjaman karakter disini melibatkan penggunaan karakter yang menunjuk pada kata lain dengan pengucapan yang sama atau identik.
Sebagai contoh kata lái yang awalnya diartikan sebagai suatu gandum yang digunakan untuk membuat bir. Kata 来 lái ini meminjam kata dari kata lái yang artinya datang. Tentu saja nadanya telah berubah beberapa kali, itu bukanlah asli kata lái. Contoh lainnya adalah kata wéi yang artinya monyet meminjam kata wéi yang berasal dari 为 wéi kata menjadi.
Pada kedua kasus di atas, kata asli dari lái dan wéi sudah tidak digunakan lagi. Orang-orang sekarang menyebut gandum sebagai 麦 mài dan monyet sebagai 猴 hóu.
Contoh lain adalah kata 又 yòu yang artinya kanan, itu meminjam kata dari kata yòu yang artinya juga. Dalam kasus ini kata yòu yang artinya kanan masih ada dan dituliskan dengan 右 yòu.
6. Karakter Bahasa Mandarin Yang Berasal dari Asal Kata Yang Diturunkan (转注 zhuǎnzhù)
Untuk pola karakter yang satu ini karakter digunakan untuk menggambarkan arti asli dari karater itu atau arti yang diperluas.
Sebagai contoh kata 网 wǎng, aslinya kata 网 wǎng ini digambarkan sebagai jaring ikan, tapi sebaliknya digunakan untuk menggambarkan internet secara umum.
Pada karakter yang digunakan dalam bahasa mandarin kita menyebutkan internet dengan 万维网 wànwéiwǎng, dan untuk tulisan sederhananya kita menuliskan dengan karakter 网 wǎng.
Post a Comment for "Macam-macam Klasifikasi atau Penggolongan Asal Mula Karakter Tradisional Bahasa Mandarin (六书 liùshū)"
Post a Comment