Perbedaan kata 要 (yào) dan 想 (xiǎng)

Kata 要 (yào) dan 想 (xiǎng), secara umum memiliki pengertian yang sama atau hampir sama. oleh karena itu dalam penggunaan-nya kata 要 (yào) dan 想 (xiǎng) dapat digunakan bergantian. Artinya kita dapat mengganti kata 要 (yào) dengan 想 (xiǎng), jika kita inginkan.


Kedua kata itu merupakan jenis kata kerja pelengkap dan sebagian besar dapat ditukarkan, keduanya secara umum memiliki arti atau pengertian "ingin".



Perbedaan dari 要 (yào) dan 想 (xiǎng) cukup seimbang bahwa 要 (yào) sering digunakan ketika sesuatu hal tersebut ingin atau perlu dilakukan, serta ada perencanaan sebelum dilakukan aksi tersebut.


Dalam penggunaan-nya, kata 要 (yào) terdengar sedikit lebih menuntut dan sedikit lebih sopan. sedangkan kata 想 (xiǎng) sebaliknya, sering digunakan untuk menyampaikan ide atau pikiran, bahwa satu atau lebih hal dapat atau tidak dapat untuk dilakukan. Kita bisa menganggap bahwa artinya adalah "akankah kau ingin…..". Untuk lebih jelas-nya perhatikan contoh berikut ini.



Contoh Perbedaan 要 (yào) dan 想 (xiǎng)

我 要 喝 咖啡 。
wǒ yào hē kāfēi.

Saya ingin minum kopi.

Maksud dari kalimat ini adalah saya akan memegang kopi dan meminum-nya.


我 想 喝 咖啡 。
wǒ xiǎng hē kāfēi.

Saya ingin meminum kopi.

Maksud dari kalimat ini adalah saya ingin meminum kopi, tapi belum tentu saya akan meminum-nya. Bisa saja saat saya membeli kopi, saya tidak dapat menemukan kopi dan terpaksa membeli jus.



Bagaimana dengan penggunaan kata 要 (yào) dan 想 (xiǎng) untuk kalimat tanya, yang dimana itu memberikan pemikiran atau perencanaan.

阿里 要 吃 什么 ?
ālǐ yào chī shénme ?

Ali ingin makan apa ?

Pada kalimat ini menanyakan bahwa apa yang ingin ali makan, kalimat ini cocok juga digunakan saat memesan makanan, karena makanan yang akan datang adalah makanan yang dipesan maka tidak perlu adanya pengandaian.


阿里 想 吃 什么 ?
ālǐ xiǎng chī shénme?

Ali ingin makan apa ?

Pada kalimat ini menanyakan bahwa apa yang ingin ali makan, dimana kalimat ini merupakan bentuk pertanyaan yang menyatakan pengandaian seandainya ada makanan A... saya ingin memakan itu.

Post a Comment for "Perbedaan kata 要 (yào) dan 想 (xiǎng)"