Yang Manakah Bentuk Negatif Dari Kata Sifat Mandarin, Menggunakan 沒 méi atau 不 bù
Pada materi belajar kali ini, yang akan kita bahas adalah bentuk kata negatif dari kata sifat.
Dalam bahasa mandarin, untuk menyatakan tidak, kita sering menggunakan kata 不 bù dan 沒 méi.
Tapi tahukah kamu yang mana yang tepat digunakan untuk kata sifat?
Jadi di dalam bahasa mandarin, untuk mengubah kata sifat menjadi bentuk negatif, kita selalu menggunakan kata 不 bù dan bukan 沒 méi.
Rumus atau Pola Mengubah Bentuk Negatif Kata Sifat Bahasa Mandarin
Berikut ini adalah pola rumus mengubah kata sifat bahasa mandarin menjadi bentuk negatif.
Contoh Kalimat Mengubah Bentuk Negatif Kata Sifat Bahasa Mandarin
Di bawah ini adalah contoh kalimat yang menggunakan kata sifat bentuk negatif.
姐姐 煮 的 饭 不好吃
姐姐 煮 的 飯 不好吃
jiějie zhǔ de fàn bù hǎochī
Nasi yang dimasak kakak(perempuan) tidak enak
弟弟 的 书包 不 新了
弟弟 的 書包 不 新了
dìdi de shúbāo bù xīnle
tas milik adik(laki-laki) sudah tidak baru lagi
我 不 高兴 晒 衣服
我 不 高興 曬 衣服
wǒ bù gāoxīng shài yīfú
Saya tidak senang(disuruh) menjemur baju
不 久 她 会来了
不 久 她 會來了
bù jiǔ tā huìláile
Tidak lama lagi dia akan pulang.
这个 天气 不热 不冷
這個 天氣 不熱 不冷
zhégè tiánqì bù rè bù lěng
Cuaca ini tidak panas tidak dingin
Post a Comment for "Yang Manakah Bentuk Negatif Dari Kata Sifat Mandarin, Menggunakan 沒 méi atau 不 bù"
Post a Comment