Mengenal Perbedaan Kata Tunjuk 从 cóng, 到 dào, 往 wǎng, dan 进 jìn Untuk Menyatakan Perpindahan Subjek

Kalian tentu mengenal kata kerja yang memiliki pengertian perpindahan atau pergerakan. Misalnya yang paling umum adalah 走 zǒu, 去 qù, 飛 fēi dan mungkin masih banyak lagi.


Saat menggunakan kata kerja yang artinya perpindahan, kita cenderung menggunakan kata tunjuk. Misalnya kata tunjuk lokasi dari lokasi A ke lokasi B.


Untuk menunjuk kata lokasi ini, kita menggunakan kata bantu atau kata depan pada posisi atau lokasi dari subjek itu.


Disini kita akan belajar tentang penggunaan kata tunjuk lokasi ini atau 从 cóng, 到 dào, 往 wǎng, dan 进 jìn.



Kata 从 cóng

Kata 从 cóng digunakan untuk menyatakan perpindahan dari titik awal. Kata 从 cóng sering diterjemahkan dari.....(lokasi awal)


Contoh penggunaan kata 从 cóng

我 从 雅加达 来 的
我 從 雅加達 來 的
wǒ cóng yǎjiādá lái de
Saya datang dari Jakarta.


妈妈 从 市场 买 菜
媽媽 從 市場 買 菜
māma cóng shìcháng mǎi cài
Ibu dari pasar membeli sayur.


她 从 前面 搬去 后面
她 從 前面 搬去 後面
tā cóng qiánmiàn bānqù hòumiàn
Dia(perempuan) dari depan pindah ke belakang.


她 从 远 可以 看到 了 我
她 從 遠 可以 看到 了 我
tā cóng yuǎn kěyǐ kàndào le wǒ
Dia(perempuan) dari jauh sudah dapat melihat saya


从 家 去 学校 有 十五 分钟
從 家 去 學校 有 十五 分鍾
cóng jiā qù xuéxiào yǒu shíwǔ fēn
Dari rumah pergi ke sekolah ada lima belas menit.


* Catatan:
kata 从 cóng tidak hanya dapat digunakan untuk menujuk lokasi saja, bisa juga waktu, atau perubahan lainnya. Namun pada materi kali ini kita hanya membahas tentang perubahan lokasi.


Kata 到 dào

Kata 到 dào memiliki pengertian ke, tiba, menuju, atau sampai. Kata 到 dào menujuk pada destinasi perpindahan suatu subjek.


* Catatan
Kata 到 dào sering dipasangkan dengan kata 从 cóng. Bentuk pola ini dikenal dengan 从 cóng....到 dào... atau dari .... sampai.....

Contoh kalimat penggunaan kata 到 dào

我 到 学校 马上 去 教室
我 到 學校 馬上 去 教室
wǒ dào xuéxiào mǎshàng qù jiàoshì
Saya tiba di sekolah sesegera pergi ke kelas.


我 想 到 你 家 玩 游戏
我 想 到 你 家 玩 遊戲
wǒ xiǎng dào nǐ jiā wán yóuxì
Saya berpikir ke rumah-mu bermain game.


刚刚 到 饭店 肚子 饿 了
剛剛 到 飯店 肚子 餓 了
gānggang dào fàndiàn dùzǐ è le
Baru saja tiba di restoran perut sudah lapar.


从 家 到 学校 有 十五 分钟
從 家 到 學校 有 十五 分鍾
cóng jiā dào xuéxiào yǒu shíwǔ fēn
Dari rumah sampai ke sekolah memakan waktu lima belas menit.


从 A 到 B 画 一条 线
從 A 到 B 畫 一條 線
cóng A dào B huà yītiáo xiàn
Gambar garis dari A ke B.



Kata 往 wǎng

Kata 往 wǎng memiliki pengertian ke arah. Kata 往 wǎng menunjuk pada satu lokasi.


Contoh kalimat penggunaan kata 往 wǎng

往 下 看
wǎng xià kàn
Lihat ke bawah


往 东 走
往 東 走
wǎng dōng zǒu
Menuju ke arah timur.


往 前 走, 向左 一 拐弯 就 到了。
wǎng qián zǒu, xiàngzuǒ yī guǎiwān jiù dàoliǎo.
Jalan lurus ke depan, ke kiri satu putaran (belok ke kiri) dan kamu akan tiba(sampai tujuan).


往 前 挪动 几 步
往 前 挪動 幾 步
wǎng qián nuódong jǐ bù
geser beberapa langkah ke depan


往 哪儿?
wǎng nǎ'r ?
Pergi ke mana ?



Kata 进 jìn

Kata 进 jìn memiliki pengertian masuk ke dalam atau menuju ke sebuah lokasi atau tempat.


Contoh kalimat penggunaan kata 进 jìn

她 进 去 读书官 找 书
她 進 去 讀書官 找 書
tā jìn qù dúshūguān zhǎo shū
Dia(perempuan) masuk ke perpustakaan mencari buku


她 走 进 来
她 走 進 來
tā zǒu jìn lái
Dia(perempuan) berjalan masuk


你 帮 我 把 桌子 搬 进去
你 幫 我 把 桌子 搬 進去
nǐ bāng wǒ bǎ zhuōzi bān jìnqu
Kamu bantu saya memindahkan meja ke dalam.


进入 市场
進入 市場
jìnrù shìchǎng
Memasuki supermarket


走 进 商店
走 進 商店
zǒu jìn shāngdiàn
Berjalan memasuki toko