Cara Penulisan Jam atau Pukul Dalam Bahasa Mandarin

Pada umumnya penyebutan jam dalam bahasa mandarin cukup mudah, bisa dibilang ini mungkin salah satu pelajaran yang paling gampang.

Dasar Penulisan Jam atau Pukul Dalam Bahasa Mandarin

Dalam bahasa china atau bahasa mandarin sendiri, penulisan jam menggunakan bentuk yang sama seperti kebanyakan-nya, yaitu angka jam merupakan angka yang tersusun dari nominal satu hingga dua belas. Sedangkan untuk penulisan pukul kita menggunakan kata 点 (diăn).


Pola Penulisan Jam atau Pukul Dalam Bahasa Mandarin

Berikut ini merupakan rumus untuk penulisan jam dalam bahasa mandarin. Pada umumnya kita cukup menambahkan 点 (diăn) setelah angka jam-nya.


Rumus:

Angka + 点 (diăn)


Catatan:
* 点 (diăn) sama dengan jam atau pukul (untuk waktu) dalam bahasa Indonesia.


Istilah Pergantian Waktu Dalam Bahasa Mandarin

Dalam bahasa Indonesia kita mengenal pembagian waktu kedalam tiga, yaitu waktu pagi, waktu siang, dan waktu malam. Dalam bahasa Mandarin biasanya kita menyebutkan istilah waktu pagi atau pagi hari dengan sebutan 早上 zǎoshàng, untuk waktu siang disebut dengan 上午 shàngwŭ, atau biasa-nya disebut juga dengan istilah "a.m." yang dalam bahasa Inggris disebut ante merīdiem, dan untuk sore hari kita menyebut dengan 下午 xiàwŭ atau "p.m." yang dalam bahasa Inggris disebut post merīdiem.


Istilah "a.m." pada umumnya ditunjukkan pada waktu 12 siang hingga 12 malam. Dan untuk "p.m." adalah dari 12 malam hingga 12 siang.


Tabel Penjelasan Waktu

Secara umum waktu kita dapat membagi kedalam enam pembagian keterangan waktu. Pertama adalah pagi, sebelum siang, siang hari, sore hari, malam, dan tengah malam. Untuk lebih mudahnya perhatikan tabel berikut ini.

Senja hingga Pagi hari早晨/ 早上 (zǎochén/ zǎoshàng)Pagi hari sekitar pukul 5am hingga 9am
Sebelum siang hari 上午 shàngwŭSekitar Pukul 10am hingga 12pm
Tengah hari中午 zhōngwǔPukul 12pm dan sebelum pukul 1pm
Siang menjelang Sore下午 xiàwŭPukul 1pm sampai 4pm
Sore hari hingga Malam晚上 wǎnshàngDari pukul 5pm hingga 11 pm
Tengah Malam半夜 bànyèDari Pukul 12am hingga 4am


Rumus menulis waktu dalam bahasa mandarin


Rumus

Waktu + 点 diǎn
Atau
Keterangan waktu + Waktu + 点 diǎn


Contoh:

Sederhana: 九点
Tradisional: 九點
Pinyin: jiǔ diǎn
Terjemahan: Pukul sembilan



Sederhana: 上午七点
Tradisional: 上午七點
Pinyin: shàngwǔ qī diǎn
Terjemahan: Pukul tujuh 7 a.m.



Sederhana: 下午四点
Tradisional: 下午四點
Pinyin: xiàwǔ sì diǎn
Terjemahan: Pukul 4 p.m.



Catatan:

Untuk penulisan pukul dua, gunakan 两 点 (liǎng diǎn), jangan gunakan 二 点 (èr diǎn).



Pola Penulisan Jam Yang Tidak Sampai Satu jam Atau Setengah Jam

Untuk menambahkan setengah jam atau pas setengah jam kita cukup menambahkan kata 半 (bàn) setelah kata 点 (diăn). Sederhana-nya adalah tulis terlebih dahulu jam nya lalu tambahkan 点半 (diăn bàn) setengah-nya.



Rumus :

Waktu + 点 + 半



Contoh:

Sederhana: 五点半
Tradisional: 五點半
Pinyin: wǔ diǎn bàn
Terjemahan: 5:30 atau setengah enam



Sederhana: 下午四点半
Tradisional:下午四點半
Pinyin: xiàwǔ sì diǎn bàn
Terjemahan: Sore hari pukul 4p.m.



Sederhana: 星期天上午十点半
Tradisional: 星期天上午十點半
Piyin: Xīngqītiān shàngwǔ shí diǎn bàn
Terjemahan: Hari minggu, pukul sepuluh siang



* kita juga dapat menulis waktu seperti cara berikut ini:

Sederhana: 八点过零六分
Tradisional: 八點過零六分
Pinyin: bā diǎn guò líng liù fēn
Terjemahan: pukul delapan lewat enam menit



Sederhana: 三点过一刻
Tradisional: 三點過一刻
Pinyin: sāndiǎn guò yīkè
Terjemahan: Pukul tiga lewat lima belas menit (3:15)



Kalimat 1: 差五分八点 (chà wú fēn bā diǎn)
Kalimat 2: 七点五十五分 (qī diǎn wǔ shí wǔ fēn)

* Pada kalimat di atas ini kedua memiliki arti terjemahan yang sama yaitu pukul tujuh lewat lima puluh lima menit. Perbedaan-nya hanya terletak pada kalimat pertama diartikan "kurang lima menit pukul delapan" sedangkan pada kalimat kedua diterjemahkan "pukul tuhuh lima puluh lima menit".



Kalimat 1: 差一刻十一点 (chà yī kè shí yī diǎn)
Kalimat 2: 十点四十五分 (shí diǎn sì shí wǔ fēn)

* Pada kalimat di atas ini kedua memiliki arti terjemahan yang sama yaitu pukul sepuluh lewat empat puluh lima menit. Perbedaan-nya hanya terletak pada kalimat pertama diartikan "kurang lima belas menit pukul sebelas" sedangkan pada kalimat kedua diterjemahkan "pukul sepuluh lewat empat puluh lima menit".



Kalimat 1: 差十九分九点
Kalimat 2: 八点四十一分

* Pada kalimat di atas ini kedua memiliki arti terjemahan yang sama yaitu pukul delapan lewat empat puluh satu menit. Perbedaan-nya hanya terletak pada kalimat pertama diartikan "kurang sembilan belas menit pukul sepuluh" sedangkan pada kalimat kedua diterjemahkan "pukul delapan lewat empat puluh satu menit".



Kosakata waktu

小时 = xiǎoshí = jam
钟头 = zhōngtóu = jam
分钟 = fēnzhōng = menit
秒 = miǎo = detik